SENDENG-BARAT DALAM SASTERA MELAYU MODEN: CABARAN SEBUAH CENGKAMAN
Western-bias in Modern Malay Literature: The Challenge of a Stranglehold
DOI:
https://doi.org/10.51200/manu.v30i.1892Keywords:
Kesendengan Barat, bikinan sejarah, konvensi sastera, autoriti institusi, lenturan sikap, cengkaman, Western-bias, historical constructs, literary conventions, institutional authority, pliant attitude, strangleholdAbstract
ABSTRAK
Walaupun begitu kerap dilaungkan peri pentingnya kita mengguna kerangka dan teori tempatan untuk menangani sastera tanah air, hakikatnya sastera Melayu begitu bergantung kepada Barat untuk segala urusan berkaitan sastera termasuklah penghasilan, penilaian dan pengiktirafan sastera. Bagaimanakah teori dan kerangka Barat dapat mendominasi kegiatan sastera Melayu, mengekalkan kerelevanannya dan dipertahankan kegunaannya oleh penulis dan pengkritik Melayu sendiri sehingga kegiatan sastera Melayu memperlihatkan kesendengan Barat yang nyata? Kajian ini mengutarakan empat faktor yang menyebabkan perkara ini berlaku iaitu pertama, faktor sejarah sastera itu sendiri yang dibikin oleh sarjana dan pentadbir Barat menurut acuannya dan seterusnya diterima oleh sarjana tempatan dan diperpanjangkan oleh mereka; kedua, faktor sikap yang dilentur untuk melihat dan menerima Barat serta tradisi sasteranya sebagai moden dan unggul, sementara tradisi sendiri khususnya yang berteraskan Islam dilihat sebagai kolot dan ketinggalan zaman; ketiga, faktor peranan institusi penting seperti Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP) yang melalui autoriti dan kuasa yang dibekalkan kepadanya, memastikan kebergantungan kepada Barat dipraktikkan secara konsisten tanpa banyak pertikaian; dan keempat, faktor memantapkan tatacara sastera Barat sebagai praktik yang sesuai dan relevan bagi kegiatan sastera, dengan itu menjadikan tatacara tersebut sebagai konvensi sastera yang sah dan boleh digunakan dengan selesa tanpa bimbang akan dipertikaikan atau disanggah. Dengan beroperasinya empat faktor tersebut secara berterusan dan konsisten, kesendengan Barat dalam sastera Melayu menjadi satu kenyataan yang tidak dapat dinafikan, sekali gus menjadi satu cengkaman yang cukup mencabar.
ABSTRACT
Despite repeated and sustained claims to the contrary, modern Malay literature unabashedly demonstrates a penchant for and continued use of Western literary theories and paradigms for both its creative and critical works. What makes it possible for Western paradigms to dominate Malay literary activities, continue to sustain their relevance, and elicit support for their continued use from Malay writers and critics? This article examines four factors to explain why dependence on western theories persists and shows no clear sign of abatement. The four factors are firstly, a history constructed by British administrators and scholars according to their Western mould, which is then accepted by local scholars and writers as a legitimate heritage; secondly, an attitude of awe towards and acceptance of Western literary paradigms as modern and superior while that of local literary tradition especially that informed by Islam as backward and inferior; thirdly, the role of crucial institutions such as Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP) through whose authority as a government body perpetuates use of Western paradigms without much let or hindrance; and fourthly, the establishment of Western theories and ideologies as suitable conventions for Malay literature whose use guarantees neither dispute nor dissent. The sustained presence of the four factors underlines in no uncertain terms a glaring Western bias in Malay literary activities, whose stranglehold on Malay literature poses a real challenge indeed.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
All right reserved. No part of this publication can be reproduced without prior written permission of the copyright holder. The written permission of the copyright holder must be obtained before any parts of this publication is stored in a retrieval system of any nature.
Requests for permission to duplicate an article, review or part of this journal should be addressed to the Chief Editor, MANU, Centre for the Promotion of Knowledge and Language Learning, Universiti Malaysia Sabah, Jalan UMS, 88400 Kota Kinabalu, Sabah, Malaysia.